מילים וביטויים שימושיים שכדאי להכיר לפני ביקור בסין

תוכן עניינים:

מילים וביטויים שימושיים שכדאי להכיר לפני ביקור בסין
מילים וביטויים שימושיים שכדאי להכיר לפני ביקור בסין

וִידֵאוֹ: מילים וביטויים שימושיים שכדאי להכיר לפני ביקור בסין

וִידֵאוֹ: מילים וביטויים שימושיים שכדאי להכיר לפני ביקור בסין
וִידֵאוֹ: Part 2 - Anne of Green Gables Audiobook by Lucy Maud Montgomery (Chs 11-18) 2024, מאי
Anonim
המון אנשים בדרך נאנג'ינג, שנגחאי, סין
המון אנשים בדרך נאנג'ינג, שנגחאי, סין

למרות שלא צריך ללמוד מנדרינית בשקידה כדי לטייל, יש כמה ביטויים שכדאי ללמוד לפני ביקור בסין. הגעה חמושה בכמה דברים בסיסיים תעשה את החיים הרבה יותר קלים ברגע שאתה על הקרקע ורחק מעזרה דוברת אנגלית.

מילים במנדרינית קצרות בצורה מטעה, אבל הנה הקאץ': זו שפה טונאלית. מילים משנות משמעות בהתאם לאיזה מארבעת הצלילים של המנדרין אתה משתמש. למרבה המזל, הקשר יכול לעזור לאחרים להבין - אבל לא תמיד.

בהכרח תתקל בכמה קשיים בזמן תקשורת בסין; שקול לנווט בין מחסום השפה של הכיף כדי לפתוח את הפלא של סין!

איך לומר שלום במנדרינית

לדעת לומר שלום בסין הוא ללא ספק הביטוי המנדריני השימושי ביותר שתוכל להוסיף לרפרטואר השפה שלך. יהיו לך הרבה הזדמנויות להשתמש בברכות הסיניות שלך במהלך היום, בין אם האדם שאליו אתה מדבר מבין משהו אחר שאתה אומר או לא!

דרך ברירת המחדל הפשוטה ביותר לומר שלום בסין היא עם ni hao (מבוטא כמו: "nee how"; ל-ni יש טון עולה, ולהאו יש טון שיורד ואז עולה). להגיד ni hao (מילולית "אתה טוב?") למישהו יעבוד די טוב בכולםהקשרים. אתה יכול גם ללמוד כמה דרכים קלות לפרט את הברכה הסינית הבסיסית וכיצד להשיב למישהו כשהוא שואל מה שלומך.

איך אומרים "לא"

כתייר שמטייל בסין, תקבל המון תשומת לב נהגים, רוכלי רחוב, קבצנים ואנשים שמנסים למכור לך משהו. ההצעות המעצבנות המתמשכות ביותר יגיעו מנהגי המוניות והריקשה הרבים שתתקלו בהם.

הדרך הקלה ביותר לומר למישהו שאתה לא רוצה את מה שהם מציעים היא באמצעות bu yao (מבוטא כמו: "boo yow"). Bu yao מתרגם בערך ל "לא רוצה/צריך את זה." כדי להיות קצת מנומס, אתה יכול להוסיף xiexie לסוף (נשמע כמו: "zhyeah zhyeah") עבור "לא תודה."

למרות שאנשים רבים יבינו שאתה דוחה כל מה שהם מוכרים, ייתכן שעדיין תצטרך לחזור על עצמך פעמים רבות!

Words for Money

כפי שאמריקאים לפעמים אומרים "דולר אחד" במשמעות של $1, יש הרבה דרכים נכונות ודיבוריות להתייחס לכסף סיני. הנה כמה מהמונחים הכספיים שתתקלו בהם:

  • Renminbi (מבוטא כמו: "ren-men-bee"): השם הרשמי של המטבע.
  • Yuan (מבוטא כמו: "yew-ahn"): יחידת מטבע אחת, המקבילה ל"דולר".
  • Kuai (מבוטא כמו: "kwye"): סלנג ליחידת מטבע אחת. מתורגם ל"גוש" - מילה שנשארה מהזמן שבו המטבע היה גוש כסף.
  • Jiao (מבוטא כמו: "jee-ow"): יואן אחד מחולק ל-10 ג'יאו. תחשוב על ג'יאו כעל "סנט".
  • Fen (מבוטא כמו: "סנפיר"): ג'יאאו אחד מחולק ל-10 fen. לפעמים מאו (נוצה) משמש במקום פן. למרבה המזל, לא תצטרך להתמודד עם יחידות המטבע הקטנות האלה לעתים קרובות מדי.

מספרים במנדרינית

ממספרי מושבים ומכוניות ברכבות ועד מחירים למיקוח בשווקים, לעתים קרובות תמצאו את עצמכם מתמודדים עם מספרים בסין.

למרבה המזל, קל יחסית ללמוד את המספרים במנדרינית. אם אתה כן רוצה ללמוד קצת מנדרינית לפני הגעתך לסין, שקול ללמוד לקרוא ולכתוב את המספרים. הכרת הסמלים הסיניים הנלווים למספרים יכולה לעזור לך לזהות אי התאמה בין המחיר האמיתי על שלט או תג לבין מה שאתה מתבקש לשלם.

המערכת הסינית לספירת אצבעות עוזרת להבטיח שמישהו הבין מחיר. המקומיים יתנו לפעמים את תנועת היד המקבילה כדי להצטרף לסכום שצוטט; הם עושים זאת גם זה עם זה. המספרים מחמש ומעלה אינם אותן מחוות ספירת אצבעות הנפוצות במערב.

Mei You

לא משהו שאתה רוצה לשמוע לעתים קרובות מדי, מיי אתה (מבוטא כמו: "מאי yoe") הוא מונח שלילי שפירושו "לא יכול לעשות את זה". שים לב שלא מבטאים אותך כמו "אתה" באנגלית.

תשמע אותי כשביקשת משהו שאינו זמין, אינו אפשרי, או כאשר מישהו לא מסכים עם המחיר שהצעת. אם משהו לא אפשרי ואתה לוחץ יותר מדי, אתה מסתכן בגרימת מצב מביך. למד קצת על הרעיון של איבוד פניםושמירת פנים לפני שאתה נוסע לסין.

Laowai

כאשר אתה מטייל ברחבי סין, לעתים קרובות תשמע את המילה laowai (מבוטא כמו: "laow-wye") - אולי אפילו מלווה בנקודה לכיוון שלך! כן, סביר להניח שאנשים מדברים עליך, אבל המילה בדרך כלל לא מזיקה. לאוואי פירושו "זר" ובדרך כלל אינו נחשב לגנאי.

מים חמים

Shui (מבוטא כמו: "shway") היא המילה למים. קאי שואי הוא מים מבושלים המוגשים חמים.

תמצאו צינורות קאי שואי (מבטאים כמו: "קאי שוואי") המוציאים מים חמים בלובי, ברכבות ובכל מקום בסין. קאי שואי שימושי להכנת תה משלך ולהרתחת כוסות אטריות אינסטנט - חטיף עיקרי בהובלה ארוכת טווח.

הערה: מי ברז בדרך כלל לא בטוחים לשתייה בסין, עם זאת, קאי שואי נחשב בטוח לצריכה.

מילים וביטויים שימושיים אחרים במנדרינית שכדאי לדעת

  • Xie xie (מבוטא כמו: "zhyeah zhyeah"): תודה
  • Zai jian (מבוטא כמו: "dzye jee-an"): להתראות
  • Dui (מבוטא כמו: "dway"): נכון או נכון; משמש באופן רופף בתור "כן"
  • Wo bu dong (מבוטא כמו: "וו בו דונג"): אני לא מבין
  • Dui bu qi (מבוטא כמו: "dway boo chee"): תסלח לי; משמש בעת דחיפה דרך קהל
  • Cesuo (מבוטא כמו: "sess-shwah"): toilet
  • Ganbei (מבוטא כמו: "gon bay"): קריאות שמחה - משמש בעת מתן טוסטים בסין.

מוּמלָץ: