איך פריז השתנתה מאז תחילת המאה ה-21
איך פריז השתנתה מאז תחילת המאה ה-21

וִידֵאוֹ: איך פריז השתנתה מאז תחילת המאה ה-21

וִידֵאוֹ: איך פריז השתנתה מאז תחילת המאה ה-21
וִידֵאוֹ: אנשים שהם אחד למליון (מטורף!!!)| טופטן 2024, נוֹבֶמבֶּר
Anonim
גשר פריז
גשר פריז

רבים רואים בפריז עיר נצחית שנותרה מוכרת בצורה מרגיעה, או אפילו צפויה. מגדל אייפל מאיר את השמים בכל לילה ללא תקלות. הגגות המשופעים מהמאה ה-19 שעיטרו ספרי הדרכה וגלויות במשך עשרות שנים נותרו ברובם שלמים. מאפיות עצמאיות, חנויות ושווקים עדיין משגשגים במרכז העיר, עמידים לכאורה בפני לחצי הגלובליזציה שהפכו בירות מטרופוליניות אחרות ללא הכר. אם לונדון, בייג'ינג או לוס אנג'לס משנות ללא לאות את פניהן, פריז שומרת על פניה שלה בגאווה - או לפחות כך המיתוס אומר.

מאז תחילת המאה ה-21, פריז למעשה השתנתה באופן עמוק, בדרכים מדהימות ועדינות כאחד. עברתי לשם בקיץ 2001, ממש על סף עוד תקופה של משבר עולמי, פחד ושיבוש.

היום, הבירה עדיין נראית מאוד עצמה וכנראה התנגדה להשפעות ה"הומוגניות" של הגלובליזציה יותר מערים רבות. אבל במובנים מסוימים, זה השתנה באופן קיצוני. הנה איך פריז אימצה את המילניום החדש תוך שמירה על רבות מהמסורות הגאות שלה - ומדוע אני חושב שהעתידה שלה נותר מזהיר, למרות המשבר העולמי הנוכחי.

אנגלית מדוברת כעת ברבים

אחד הכי הרבהשינויים ניכרים בבירה? עלייה במספר המקומיים הדוברים אנגלית בנוחות. כשהגעתי לראשונה בשנת 2001, זה עדיין היה מעט יוצא דופן להיתקל בשרתים, צוות ומקומיים אחרים שדיברו אנגלית שוטפת למחצה או שוטפת - לפחות מחוץ לאזורי תיירות מרכזיים. אלה שיכלו לעתים קרובות נרתעו, אולי מתוך ביישנות.

לעתים קרובות אני מייחס לעובדה זו את השליטה המהירה יחסית שלי בצרפתית. במדינות צפון אירופה כמו גרמניה, המקומיים פגשו לעתים קרובות את המאמצים המגושמים שלי בשפה על ידי תגובה באנגלית. אבל השנים הראשונות שלי בפריז הציעו קורס מזורז בצרפתית. לא משנה כמה דברים מביכים או כמה רע התבטאתי, הייתי צריך למצוא דרך לתקשר בשפה הגאלית.

דור גלובלי יותר של פריזאים צעירים שינה זאת ללא ספק. נראה שההופעה של יוטיוב, שירותי טלוויזיה בסטרימינג עם תוכניות כתוביות באנגלית ודגש רב יותר על ביטוי בעל פה בחינוך לשוני, כולם דחפו את המחט. בשנים האחרונות יותר מקומיים הגיבו לי באנגלית כשאני פונה אליהם בצרפתית. הם לכאורה שומעים את המבטא האמריקאי הקל שלי ומגיבים בתורם. לעתים קרובות יש לי תחושה שהם מתלהבים להראות את כישוריהם, במקום להטיל ספק ביכולות שלי בצרפתית.

נראה שהסטטיסטיקה תומכת בהתרשמות שלי שמדברים יותר אנגלית בשנים האחרונות. על פי מחקר אירופאי אחד שנערך בשנת 2019, 55 אחוז מהצרפתים מדברים אנגלית (בדרגות שונות של שטף). אמנם מספר זה נותר נמוך בהשוואה למדינות רבות אחרות בשורות אירופה-צרפתמקום 25 באיחוד האירופי במדד הזה - זה כמעט בוודאות אחוז גבוה יותר ממה שהיה בתחילת המילניום. אם זו התפתחות חיובית או שלילית זה עניין של דעה.

אזורים להולכי רגל בלבד ושטחים ירוקים פרחו

מכוניות עדיין היו המלך בתחילת המפגעים. פריז הייתה מקום רועש ומזוהם במידה בינונית שבו הולכי רגל היו בסיכון לחצות צמתים סואנים, ולרכוב על אופניים לעבודה היה הימור מצחיק (ומסוכן).

אבל העיר עוברת עיצוב מחדש באופן קיצוני למאה ה-21. ראש עיריית פריז, אן הידלגו, הוסיפה במהירות אזורים להולכי רגל בלבד, שבילי אופניים וחגורות ירוקות לעיר, כולל קטעים לאורך נהר הסיין שהיו בעבר כבישים סואנים. לאחרונה, היא חשפה פרויקט שאפתני להוספת חגורה ירוקה רחבת ידיים סביב מגדל אייפל וטרוקדרו. אמנם היוזמות הללו היו שנויות במחלוקת, במיוחד בקרב חלק מבעלי המכוניות, אך הן הפכו את העיר למקום ירוק יותר, בריא יותר, והקטינו סיכונים להולכי רגל ורוכבי אופניים.

צמחונים וטבעונים יכולים עכשיו למצוא שפע לאכול

לפני חמש או שש שנים, היה קשה - אפילו כמעט בלתי אפשרי - לצמחונים למצוא משהו לאכול במסעדות צרפתיות מסורתיות, לחסוך חביתות, סלטים ופלטות ירקות חיים. קרפרי, חנויות פלאפל ומקבץ של מסעדות "פריכות-גרנולה" המתוארכות לשנות ה-70 היו האפשרויות הנוספות היחידות שלך. שרתים הניחו לעתים קרובות בטעות שכל מי ששואל על פריטי תפריט צמחוניים עדיין יכול לאכול דגים (שבדרך כלל לא נחשב בשר בצרפת). ואם אתההיו טבעוניים, זה היה אפילו יותר מאתגר לאכול בחוץ. רובם בפריז לא הכירו את הרעיון בכלל

כל זה השתנה באופן דרמטי, ובמהירות יוצאת דופן. כיום ניתן למצוא עשרות מסעדות, מקנטינות מזדמנות ועד שולחנות רשמיים, הפונות בחלקן או כולן לצמחונים וטבעונים. הנוף הקולינרי יצירתי באופן מפתיע, ואפילו מסעדות בעלות כוכבי מישלן כמו L'Arpège שמו במרכז התפריטים שלהן תוצרת טרייה וירקות. בעוד ש"תור הירקות" כנראה קשור יותר לדאגות אקולוגיות גוברת מאשר לזכויות בעלי חיים, דבר אחד בטוח: אם אתה לא אוכל בשר או רוצה לצמצם מוצרים מהחי, זה מעולם לא היה זמן טוב יותר בקר בפריז.

חנויות קאפקייקס, בתי קפה אומנים ומבשלות בירה בשפע

בתחילת המאה ה-21, הייצוא המוצלח ביותר מחוץ לצרפת היה פאבים וברים שבמרכזם אוכל, בירה ומוזיקה "אותנטיים" מבריטניה, אוסטרליה או ארצות הברית השכנות. למעט חריגים בודדים, רובם היו למען האמת איומים.

אבל אי שם בשנות ה-2010, יבול חדש של מושגים אופנתיים שיובאו ממקומות אחרים השתרש בפריז. מבשלות בירה המייצרות בירת מלאכה שינו את הנוף הלילי (אבל נשארו צרפתיות בפני עצמן). ברי קפה המגישים מזגנים הגונים ומקיאטו ממוצא יחיד צצו ימינה ושמאלה.

מאפיות קונספט שבמרכזן התמחות יחידה - מקאפקייקס ועד מרנגים - היו פתאום אופנתיות. הסועדים עמדו בתורים ארוכים לאכול (או לפחות העמידו פנים שהם אוכלים)פיצות בליווי קוקטיילים איטלקיים ברשת מסעדות אופנתית שהשיקו צעירים תושבים מאיטליה. וארוחת בוקר גורמה הפכה לעסקים רציניים, ולא תירוץ לשתות קוקטיילים על בראנץ' אחר הצהריים בינוני ויקר.

בקיצור, דור חדש של פריזאים עשה את זה מגניב להתמכר לכל מה שנוגע למלאכה, במיוחד אם הדברים האלה לא היו מסורתיים במיוחד לצרפת.

העיר הופכת נגישה יותר

פריז בדרך כלל מדורגת די גרוע בכל הקשור לנגישות. מדרכות צרות עם שוליים תלולים ומחסומי מתכת המוצבים ליד מעברי חצייה, תחנות מטרו בלתי נגישות עם מדרגות אינסופיות ורחובות מרוצפי אבן הקשו באופן היסטורי על אנשים עם מוגבלות לנווט בעיר.

הממשלות המקומיות והלאומיות עבדו קשה כדי להפוך את הרקורד המחורבן הזה. לקראת אירוח פריז של אולימפיאדת 2024, העיר התווה מסלול שאפתני להנגיש יותר מאות אתרים ציבוריים ברחבי העיר, כולל במוזיאונים בעיר, בפארקים, בכיכרות ובשטחים ירוקים. העיר מוציאה מיליוני אירו על רמפות חדשות ושיפוצים אחרים. כמו כן, בשנים האחרונות ניתן לראות את הגעתם של שירותים ציבוריים בחינם, אוטומטיים ונגישים לחלוטין, כמו גם מספר גבוה יותר של אוטובוסים ותחנות מטרו המצוידות ברמפות. מוזיאונים רבים ומונומנטים מפורסמים בעיר פועלים גם הם להגברת הנגישות.

יש עוד דרך ארוכה לעבור, כמובן. אבל זו מגמה מעודדת.

השירות הוא לרוב ידידותי יותר (בחלק מהפינות, לפחות)

לעתים קרובות אני מספר סיפור על השבוע הראשון שלי בפריז: העזתי להיכנס למאפייה, הזמנתי "קרואסון או שוקולד", וזכיתי מיד על ידי הבעלים. "אי אפשר! זה לא כאב שוקולד, גברתי!" ("לא, מאדאם-זה נקרא כאב או שוקולד!") כשתיקנתי את עצמי בענווה וחייכתי, היא הזעיפה את פניה בחוסר הסכמה ונתנה לי את המטבע שלי בלי לומר מילה נוספת. יצאתי מהמאפייה, קצת מבועת.

זו רק אנקדוטה אחת (סובייקטיבית), ובהחלט אסור להשתמש בה כדי לעשות הכללות יתר רחבות על התרבות הפריזאית. עם זאת, אני מרגיש שהשירות (בסך הכל) נעשה ידידותי יותר בבירה מאז שעברתי לשם לראשונה. זה עשוי להיות קשור לכמה גורמים מכריעים: דורות צעירים יותר, בעלי חשיבה גלובלית יותר, של מקומיים יותר ויותר עובדים או מחזיקים בבעלותם עסקים, ומאמץ משותף מצד פקידי התיירות המקומיים לשדר תחושת חמימות ואירוח. המשימה שלהם? להילחם בסטריאוטיפים על מקומיים עצבניים ולא מועילים.

כמובן, מה שהרבה תיירים תופסים כשירות "גס רוח" בצרפת מסתכם לעתים קרובות בהבדלים תרבותיים ואי הבנות. אבל לפחות מניסיוני, המאמצים המקומיים בשנים האחרונות לגרום לעיר להיראות כמקום ידידותי יותר לתיירים התחילו להשתלם.

עשן סיגריות הוא הרבה יותר נדיר

בשנת 2001, לא יכולת לצאת למסעדה, לבר, לבית קפה או למועדון בפריז מבלי להתרגש מעשן סיגריות. בין אם עישנת בעצמך ובין אם לא, חזרת הביתה עם בגדים מסריחים מניקוטין אחרי בילוי לילי.הייתה מעט תחושה שזה לא הוגן עבור אנשים שאינם מעשנים, או שעישון פסיבי הוא בעיה רצינית.

זה השתנה במהירות עם איסור עישון תקיף וארצי שהפך לחוק בתחילת 2006. בעוד שרבים חזו שהמקומיים פשוט יזלזלו בחוקים ושהם לא יעמדו, צרפת הפתיעה את העולם על ידי שמירה ואכיפה קפדנית של חוק חדש. הפריזאים הלכו בעקבותיהם בלי הרבה בעיות, מלבד המוני מעשנים חדשים שכבשו מדרכות מחוץ לברים בלילה, וגררו חוקים להפחתת רעש באזורי מגורים.

כמובן, האיסור עדיין מאפשר למעשנים להדליק באזורי טרסה פתוחים או סגורים חלקית, כך שבמהלך החורף, לעתים קרובות עדיין תקבל ריח די חזק של עשן סיגריות כאשר אתה נכנס למסעדות וברים רבים. בנוסף, אפשר לשנות… (ככל שהדברים משתנים יותר…)

הטלת כלבים פחות נוכחת מתחת לרגליים

עוד "מעצבן" סביבתי לא נעים שהפך רק מעט פחות נדיר מגברים מזוקנים עם כומתות וצווארוני גולף שחורים? צואת כלבים. הימנעות מזה בדרכך הייתה אמנות אמיתית בתחילת המאה ה-21, שדרשה עין נץ וכפות רגליים זריזות. זה היה בוגדני במיוחד בימים גשומים, או כאשר שכבות דקות של קרח כיסו אותו בדיוק מספיק כדי להפוך אותו לבלתי נראה. נפילות רבות לא נעימות התרחשו. שלא לדבר על מריבות ערות בין בעלי כלבים להולכי רגל אחרים.

ואז באמצע שנות ה-2000, הופיעו קנסות קפדניים חדשים כדי להרתיע את הבעלים להשאיר את צואתם של בני לוויה של כלבים כדי לזהם מדרכות ורחובות. למרות שזה עדיין לא יוצא דופן במיוחדנתקלת ב"חבילות" המלוכלכות האלה, זה הפך להיות נדיר יותר. יתרה מכך, הקנסות לבעלי כלבלבים נטושים עשויים לעלות בקרוב ל-200 יורו או יותר. פריז מוציאה כיום כ-400 מיליון יורו בשנה על שמירה על ניקיון רחובות, מדרכות, מטרו ואזורים ציבוריים אחרים, ועובדת קשה כדי להפוך את תדמיתה (הבלתי הוגנת) כעיר מלוכלכת. זה לא סביר להניח לבעלי בעלי חיים חסרי זהירות.

מבט קדימה: למה לפריז יש עתיד מזהיר

עכשיו, במאי 2020, צרפת נותרה תחת סגר קפדני. מגיפת ה-COVID-19 ששטפה את העולם והביאה את רוב העולם לקיפאון פירושה הרס פוטנציאלי לעיר. התיירות היא אחד המניעים הכלכליים החשובים ביותר שלה, ואלפי מקומות עבודה במגזר אבדו ויאבדו. בעוד שההגבלות צפויות להתבטל החל מאמצע מאי, אף אחד לא יודע מתי תיירות בינלאומית (הרבה פחות מקומית) תתחדש בבטחה. עתידה של העיר נראה לא ברור.

עם זאת, כפי שהמוטו האמיץ שלה בלטינית מעיד- Fluctuat, nec mergitur (הושלך, אך לא שקוע)-פריז עברה טלטלות ותהפוכות רבות במהלך מאות השנים, ממהפכות אלימות ועד כיבושים בזמן מלחמה והתקפות טרור הרסניות. זה בדרך כלל הופיע חזק יותר ויצירתי יותר בכל פעם. עם יוזמות נועזות יותר לעצב מחדש את פריז למאה ה-21 שנמצאת בעיצומה, העיר נשארת בדרך להפוך לירוקה יותר, בריאה יותר, וכן, אפילו ידידותית יותר. בסופו של דבר הוא יפרח מחדש, אולי יפתח את עצמו לשינויים דרמטיים עוד יותר בעקבות המשבר הנוכחי. וזה ללא ספק משהו לצפות לו.

מוּמלָץ: