ברכות באסיה: דרכים שונות לומר שלום באסיה

תוכן עניינים:

ברכות באסיה: דרכים שונות לומר שלום באסיה
ברכות באסיה: דרכים שונות לומר שלום באסיה

וִידֵאוֹ: ברכות באסיה: דרכים שונות לומר שלום באסיה

וִידֵאוֹ: ברכות באסיה: דרכים שונות לומר שלום באסיה
וִידֵאוֹ: סרטון מדהים ומרגש עם מסר חזק במיוחד 2024, נוֹבֶמבֶּר
Anonim

למידת השפה המקומית תוך כדי נסיעה היא לעתים קרובות אופציונלית, אבל לדעת לפחות את הברכות הבסיסיות באסיה וכיצד לומר שלום בכל מקום שאליו תלך תשפר את החוויה שלך ותפתח לך דלתות. השפה המקומית מספקת לך כלי לחיבור טוב יותר עם מקום ואנשיו.

ברכה לאנשים בשפתם מראה כבוד ועניין בתרבות המקומית וגם מראה שאתה מכיר במאמצים שלהם ללמוד אנגלית, שפה קשה במובנים רבים.

לכל תרבות באסיה יש מנהגים ודרכים משלה לומר שלום. לדוגמה, תאילנדים מחכים זה לזה (קידה קלה, עם כפות ידיים צמודות זו לזו כמו באמירת תפילה) בעוד היפנים משתחווים. תוך הוספת מורכבות, שפות רבות משלבות אות הוקרה (באמצעות תואר של כבוד) כדי להראות כבוד. אבל אל ייאוש: כשכל השאר נכשל, "שלום" ידידותי עם חיוך פועל בכל פינה בעולם.

Japan

גברים יפנים ומערביים משתחוים זה לזה
גברים יפנים ומערביים משתחוים זה לזה

הדרך הקלה ביותר לומר שלום ביפן היא באמצעות הברכה הסטנדרטית של konnichiwa (מבוטא "kone-nee-chee-wah"). לחיצת ידיים היא לא תמיד אפשרות ביפן, אם כי המארחים שלך כנראה ינסו לגרום לך להרגיש יותר בנוח ולהושיט לך את היד.

ללמוד איך להשתחוות בדרך הנכונה זה לא כל כך קשה כמו שזה נשמע. לפחות הבינו את היסודות לפני שהבילוי ביפן - קידה היא חלק בלתי נפרד מהתרבות, וייתכן שאתם עושים זאת לעתים קרובות. אי החזרת קשת של מישהו נחשב לגסות רוח.

למרות שלכאורה פשוט, קידה פועלת לפי פרוטוקול נוקשה המבוסס על גיל ומעמד חברתי - ככל שהקידה עמוקה יותר, כך מפגינים יותר כבוד והאירוע רציני יותר. חברות אפילו שולחות עובדים לשיעורים כדי ללמוד קידה נכונה.

נימוסים עסקיים יפניים וכללי אוכל יפניים מלאים ברשמיות וניואנסים שמילאו רבים מהמנהלים המערביים באימה לפני נשפים. אבל אלא אם כן יש עניין גדול על הפרק, החברים היפנים החדשים שלך רק לעתים רחוקות יעשו מהומה בגלל הפשלות התרבותיות שלך.

Konnichiwa משמש בעיקר במהלך היום ואחר הצהריים. Konbanwa (מבוטא "kone-bahn-wah") משמש כברכה בסיסית בערב.

China

קהל בבייג'ינג לרגל החג הלאומי
קהל בבייג'ינג לרגל החג הלאומי

הדרך הקלה ביותר לומר שלום בסין היא באמצעות ni hao (מבוטא "nee haow"). ל-Ni יש טון שעולה (הטון השני), בעוד להאו יש טון שיורד ואז עולה (הטון השלישי). תשמעו ני-האו נלהב המוצע בין דוברי מנדרינית ברחבי העולם. הוספת ma (מבוטא "מה") ללא טון בסוף הופכת את הברכה ליותר ל"מה שלומך?" במקום רק שלום.

סינית היא שפה טונאלית, כך שגובה ההברות שולט במשמעויותיהן. במקרה של ni hao, זה כזהביטוי נפוץ, תובן בהקשר.

דרך להראות יותר כבוד לזקנים ולממונים היא להשתמש ב-nin hao (מבוטא "neen haow") במקום זאת.

אל תעשה את אותה טעות נפוצה של תיירים בכל רחבי אסיה: הגברת עוצמת הקול שלך וחזרה על אותו דבר אינה דרך טובה לעזור לסינים להבין אותך טוב יותר. האם היית מבין טוב יותר אם ידברו אליך מנדרינית בקול רם יותר? כדי לשפר עוד יותר את התקשורת במהלך הטיול שלך, למד כמה ביטויים שימושיים במנדרינית לפני היציאה.

למעט הלוויות והתנצלויות, קידה פחות נפוצה ביבשת סין. סינים רבים בוחרים ללחוץ ידיים, אם כי ייתכן שזו לא לחיצת היד האיתנה הצפויה במערב.

הודו

השמש מאחורי הטאג' מאהל בהודו
השמש מאחורי הטאג' מאהל בהודו

הברכה והשיחה הסטנדרטית הקרובה יותר בהודו היא Namaste (מבוטא "נוה-מה-הישאר" ולא "נה-מה-הישאר"). הדגש מושם יותר על ה"נוה" מאשר ה"שהייה". נמסטה הוא ביטוי סנסקריט שפירושו בערך "אני משתחווה לך". זה סמלי להורדת האגו שלך לפני אחרים. נמסטה מלווה במחווה דמוית תפילה עם כפות ידיים יחד בדומה לוואי בתאילנד, אך היא מוחזקת מעט נמוך יותר על החזה.

תנודת הראש ההודית הידועה לשמצה ומבולבלת משמשת גם כדרך שקטה לומר שלום בהודו. לפעמים יקבל הכרה על ידי מלצר עסוק עם תנודת ראש פשוטה ולא רשמיתנמסטה.

הונג קונג

שוק עמוס בהונג קונג
שוק עמוס בהונג קונג

ההיסטוריה של הונג קונג כמושבה בריטית עד 1997 פירושה שתמצא אנגלית מדוברת בהרחבה לאורך כל הדרך. זה נוח לנוסעים מכיוון שקנטונזית נחשבת לרוב לקשה יותר ללימוד מאשר מנדרינית!

הברכה הבסיסית בהונג קונג ובאזורים דוברי קנטונזית בסין שונה במקצת מה-ni hao הרגיל שנשמע במקומות אחרים ביבשת. Neih hou (מבוטא "nay-ho") משמש לומר שלום בהונג קונג. ההגייה של hou היא משהו בין "הו" ל"איך". אבל באופן מציאותי, אמירת שלום פשוטה (זהה כמו באנגלית אבל עם קצת יותר "האא-לו") היא שכיחה ביותר במצבים לא פורמליים!

קוריאה

אנשים ושלטים בדרום קוריאה
אנשים ושלטים בדרום קוריאה

Anyong haseyo (מבוטא "ahn-yo ha-say-yoh") היא הדרך הבסיסית ביותר לומר שלום בקוריאה. ברכות בקוריאנית אינן מבוססות על השעה ביום. במקום זאת, דרכים לומר שלום פועלות לפי הכללים המכובדים של מתן כבוד לאנשים מבוגרים או בעלי מעמד חברתי גבוה ממך (מורים, פקידי ציבור וכו').

בניגוד לסינית, קוריאנית היא לא שפה טונאלית, אז ללמוד איך לומר שלום זה רק עניין של שינון.

תאילנד

ילדה נותנת וואי בתאילנד
ילדה נותנת וואי בתאילנד

לדעת לומר שלום בהגייה טובה בתאילנד זה מאוד שימושי. כמעט תמיד תקבלו חיוך ויחס ידידותי שמראה שאתה פרנג (לא תאילנדי) שמתעניין בתרבות תאילנדית ולא רקשם כי בירה זולה יותר מאשר בארץ הולדתך.

השפה התאילנדית היא טונאלית, אבל הברכה שלך תובנה בגלל ההקשר, במיוחד אם תוסיף וואי מכבד (החזקת כפות הידיים יחד מול הפנים בקידה קלה). מחוות הוואי התאילנדי משמשת למגוון מטרות מעבר לאמירת שלום בלבד. אתה תראה את זה עבור פרידות, הכרת תודה, כבוד, התנצלויות עמוקות, ובמקרים אחרים שבהם צריך להביע כנות.

בתאילנד, גברים אומרים Sawasdee khrap (מבוטא "sah-wah-dee krap"). ל-khrap הסיום יש גוון עולה חד. ככל שמתלהבים יותר מהחראפ, כך יותר משמעות.

נשים אומרות sawasdee kha (מבוטא "sah-wah-dee kah"). לח'ה הסיום יש טון נופל ממושך. ככל שה-khaa ממושך יותר…, כך יותר משמעות.

אינדונזיה

אישה באינדונזיה מחזיקה טאבלט
אישה באינדונזיה מחזיקה טאבלט

באהאסה אינדונזיה, השפה הרשמית של אינדונזיה, דומה במובנים רבים למלאית-ברכות מוצעות על סמך השעה ביום. כמובן, כמו ברוב המקומות, "haaalo" ידידותי עובד מצוין לאמירת שלום באינדונזיה.

למרבה המזל, בהאסה אינה טונאלית. ההגייה צפויה למדי.

בוקר טוב: Selamat pagi (מבוטא "suh-lah-mat pah-gee")

יום טוב: Selamat siang (מבוטא "suh-lah-mat see-ahng")

צהריים טובים: Selamat sore (מבוטא "suh-lah-mat sor-ee")

ערב טוב: Selamat malam (מבוטא "suh-lah-mat"מה-להם")

השעות ביום שבהן אנשים מחליפים ברכות מובנות בצורה רופפת. ולפעמים הם שונים בין האיים הרבים של הארכיפלג.

מלזיה

קו הרקיע של קואלה לומפור בלילה
קו הרקיע של קואלה לומפור בלילה

כמו באינדונזית, בשפה המלזית חסרים גוונים וגם הברכות מבוססות על השעה ביום. כמו קודם, סלמאט מבוטא "סו-לה-מט."

בוקר טוב: Selamat pagi (מבוטא "pahg-ee")

צהריים טובים: Selamat tengah hari (מבוטא "teen-gah har-ee")

ערב טוב: Selamat Petang (מבוטא "פוה-טונג")

לילה טוב: Selamat Malam (מבוטא "מה-להם")

למרות הדמיון בין השפות, כמה ברכות בסיסיות במלזית מעט שונות. למרות שהדרך לומר שלום בשעות מסוימות ביום שונה מאזור לאזור, סביר להניח שיבינו אותך במלזיה, סינגפור, ברוניי, מזרח טימור ואינדונזיה.

ויאטנם

סייגון (הו צ'י מין סיטי) בלילה
סייגון (הו צ'י מין סיטי) בלילה

וייטנאמית היא שפה טונאלית עם הרבה כיבודים (כותרות של כבוד), אבל השלום הפשוט שלך יובן בגלל ההקשר.

הדרכים הקלות ביותר לברך אנשים בווייטנאם היא באמצעות שין צ'או (מבוטא "זיין צ'או").

בורמה/מיאנמר

פגודת שוודאגון ביאנגון, בורמה/מיאנמר
פגודת שוודאגון ביאנגון, בורמה/מיאנמר

בורמזית היא שפה מורכבת, עם זאת, אתה יכול ללמוד דרך מהירה לומר שלום. השפה היא מאוד טונאלית, אבל אנשים יבינוהברכות הבסיסיות שלך בבורמזית ללא צלילים בגלל ההקשר.

שלום בבורמזית נשמע כמו "ming-gah-lah-bahr" אבל ההגייה משתנה מעט לפי אזור.

מוּמלָץ: